Question:

Quelle conduite devra-t-elle être adoptée durant le jeûne ?

Réponse:

De Jabir du messager d’Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) qui dit: “Oh Jabir ! C’est le mois de Ramadan: celui qui jeûne au cours de son jour, prie une partie de sa nuit, préserve son ventre et ses parties génitales de l’illicite, et contrôle sa langue, sort de ses péchés comme sa sortie du mois.” Alors Jabir dit: “Oh messager d’Allah ! Quelle belle parole !” Il répondit: “Et ce que ces conditions sont difficiles !”[Al Kafi, volume 4, page 78]

عن جابر قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم يا جابر! هذا شهر رمضان من صام نهاره وقام وردا من ليله وعف بطنه وفرجه وكف لسانه خرج من ذنوبه كخروجه من الشهر، فقال جابر:يا رسول الله ما أحسن هذا الحديث! فقال رسول الله (صلى الله عليه وآله): يا جابر! وما أشد هذه الشروط!

L’imam As-Sadiq (عليه السلام) dit: “Si tu jeûnes, alors que ton ouïe et ta vue soient préservés de ce qui est illicite, et tes organes du blâmable. Et abstiens-toi du bavardage et de la maltraitance envers les servants. Et que la magnificence du jeûne soit apparente sur toi, et garde le silence autant que tu peux, sauf pour invoquer Allah, et que le jour où tu jeûnes ne soit pas semblable à celui où tu ne jeûnes pas. Et prends garde aux rapports conjugaux, aux éclats de rire, car Allah déteste cela.” [Bihar Al Anwar, volume 93, page 292]

الإمام الصادق (عليه السلام): إذا أصبحت صائما فليصم سمعك وبصرك من الحرام، وجارحتك وجميع أعضائك من القبيح، ودع عنك الهذي وأذى الخادم، وليكن عليك وقار الصيام، والزم ما استطعت من الصمت والسكوت إلا عن ذكر الله، ولا تجعل يوم صومك كيوم فطرك، وإياك والمباشرة، والقبل والقهقهة بالضحك، فإن الله مقت ذلك.

Du messager d’Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) qui dit: “Allah (عز وجل) dit: “Celui dont les organes ne s’abstiennent pas de mes interdits n’a aucun intérêt à délaisser sa nourriture et ses boissons pour moi.” [Mizanul Hikmah, volume 2, page 1688]

عنه (صلى الله عليه وآله): يقول الله عز وجل من لم تصم جوارحه عن محارمي فلا حاجة لي في أن يدع طعامه وشرابه من أجلي.

L’imam As-Sajjad (عليه السلام) disait dans une partie de son invocation à l’arrivée du mois de Ramadan: “et aide nous [Oh Allah] à le jeûner en empêchant nos organes de te désobéir, et en les employant, durant ce mois, dans ce qui te satisfait, afin que nous n’entendions aucun bavardage, que nous ne regardons aucun plaisir, que nous ne tendions nos mains à aucun interdit, que nous ne marchons vers aucun [lieu] illicite, que nos ventres ne contiennent que ce que tu as autorisé, que nos langues ne prononcent que tu as prescrit, que nous ne faisions que ce qui rapproche de ta récompense, et que nous n’engagions que ce qui protège de ton châtiment.” [As-Sahifa Sajjadiyah, page 210]

الإمام زين العابدين (عليه السلام) – كان من دعائه إذا دخل شهر رمضان -: وأعنا على صيامه بكف الجوارح عن معاصيك، واستعمالها فيه بما يرضيك، حتى لا نصغي بأسماعنا إلى لغو ولا نسرع بأبصارنا إلى لهو، وحتى لا نبسط أيدينا إلى محظور، ولا نخطو بأقدامنا إلى محجور، وحتى لا تعي بطوننا الا ما أحللت، ولا تنطق ألسنتنا إلا بما مثلت، ولا نتكلف الا ما يدني من ثوابك، ولا نتعاطى الا الذي يقي من عقابك

De l’imam As-Sadiq (عليه السلام) qui dit: “Le jeûne n’est pas l’abstinence de la nourriture et des boissons uniquement. En effet, le jeûne a une condition qui doit être respectée pour qu’il soit complet: et c’est le silence interne. N’entends-tu pas la parole de Mariam fille de Imran: “J’ai voué un jeûne au Tout Miséricordieux: je ne parlerai donc aujourd’hui à aucun être humain.” [Sourate Mariam, verset 26], c’est-à-dire le silence. Alors si vous jeûnez, préservez vos langues du mensonge, baissez vos regards, ne vous disputez pas, ne soyez pas rancuniers les uns envers les autres, ne médisez pas, ne controversez pas, ne mentez pas, n’entamez pas de rapports conjugaux, ne désobéissez pas, ne vous irritez pas les uns les autres, ne vous insultez pas les uns les autres, ne vous lancez pas mutuellement des sobriquets, ne soyez ni hostiles ni injustes ni indécents entre vous, et n’oubliez pas d’invoquer Allah. Et gardez le silence, le calme, la sagesse, la patience, la vérité, l’éloignement des gens du mal, et évitez les témoignages mensongers et l’animosité et la mauvaise foi et la médisance. Et aspirez à l’au-delà et soyez attentifs à vos jours, attendant ce qu’Allah vous a promis, et préparez-vous à sa rencontre, en ayant toute la sérénité et la soumission et l’humilité du serviteur qui craint son seigneur, et en étant dans l’espérance et la crainte, après avoir purifié vos cœurs des souillures et vos âmes des impuretés et vos corps des saletés. Désavoue-toi à Allah de ses ennemis, et prends-le en allié dans ton jeûne en gardant le silence de tous les sens et l’abstinence de ce qu’il t’a interdit et sa crainte secrètement et publiquement. Et dévoue-toi à Allah pendant tes jours de jeûne, et prépare ton cœur en le vidant de toute chose pour Lui en ce qu’il t’a recommandé et ce à quoi il t’a appelé. Si tu arrives à faire tout ceci, alors tu jeûnes pour Allah comme il se doit et conformément à ce qu’il t’a commandé. Et à chaque fois que tu négliges une chose parmi ce que je t’ai expliqué, ton jeûne perd son équivalent. [Jusqu’à ce qu’il dit (عليه السلام):] “En effet, le jeûne n’est pas simplement la privation de la nourriture et des boissons, mais Allah a rendu cela un voile pour les obscénités de la parole et des actions qui mènent à la rupture du jeûne. Nombreux sont les affamés, et rares sont les jeûneurs !” [Wassail Shia, Volume 7, page 119]

 وبالإسناد عن أبي عبد الله عليه السلام قال: إن الصيام ليس من الطعام والشراب وحده إنما للصوم شرط يحتاج أن يحفظ حتى يتم الصوم، وهو الصمت الداخل، أما تسمع قول مريم بنت عمران، اني نذرت للرحمن صوما فلن أكلم اليوم انسيا، يعنى صمتا، فإذا صمتم فاحفظوا ألسنتكم عن الكذب، وغضوا أبصاركم ولا تنازعوا ولا تحاسدوا ولا تغتابوا ولا تماروا ولا تكذبوا ولا تباشروا ولا تخالفوا ولا تغاضبوا ولا تسابوا ولا تشاتموا ولا تنابزوا ولا تجادلوا ولا تبادوا ولا تظلموا ولا تسافهوا ولا تزاجروا ولا تغفلوا عن ذكر الله وعن الصلاة وألزموا الصمت والسكوت والحلم والصبر والصدق ومجانبة أهل الشر واجتنبوا قول الزور والكذب والفراء والخصومة وظن السوء والغيبة والنميمة، وكونوا مشرفين على الآخرة منتظرين لأيامكم، منتظرين لما وعدكم الله متزودين للقاء الله، وعليكم السكينة والوقار والخشوع والخضوع وذل العبد الخائف من مولاه راجين خائفين راغبين راهبين قد طهرتم القلوب من العيوب وتقدست سرائركم من الخب ونظفت الجسم من القاذورات تبرأ إلى الله من عداه وواليت الله في صومك بالصمت من جميع الجهات مما قد نهاك الله عنه في السر والعلانية وخشيت الله حق خشيته في السر والعلانية ووهبت نفسك لله في أيام صومك، وفرغت قلبك له ونصبت قلبك له فيما أمرك ودعاك إليه فإذا فعلت ذلك كله فأنت صائم لله بحقيقة صومه صانع لما أمرك، وكلما نقصت منها شيئا مما بنيت ” بينت ظ ” لك فقد نقص من صومك بمقدار ذلك ” إلى أن قال: ” إن الصوم ليس من الطعام والشراب إنما جعل الله ذلك حجابا مما سواها من الفواحش من الفعل والقول يفطر الصوم ما أقل الصوم وأكثر الجواع.

Suivez-nous et retrouvez-nous: